reading

TALK! Onomatope#18 : Bassali ばっさり

AIKO

【↑↑Listen to the audio↑↑ | ↓↓The audio script ↓↓】

「ばっさり髪を切った」

「ばっさり枝を落とす」

こんなふうに「ばっさり」は、勢いよく何かを切り落とす様子を表現します。

「髪がずいぶん短くなったね!」

「思い切って、ばっさり切ったの。似合う?」

「枝葉(えだは)が伸びすぎていたから、植木バサミでばっさり切ったらすっきりした」

というように。

応用として、提言やアイデアを受け入れられなかったときに、「ばっさり捨てられた / きられた 」ということもあります。

◯ばっさり落とす / 落とされる
◯ばっさり切る / 切られる

ばっさりやっても、ばっさりやられても、あんまりいい気はしないですね、きっと。ばっさり切るのは、髪の毛ぐらいにしておきましょうか。

ABOUT ME
AIKO
AIKO
Japanese tutor / Professional writer and editor
Freelance editor and writer for magazines book etc. I’m into watching dramas, cooking, tea, and journaling. I hold events teaching people how to improve their lives through writing(mindfulness etc).
記事URLをコピーしました